I have a high attendance record and am therefore above suspicion.
|
Tinc un alt registre d’assistència i, per tant, estic fora de tota sospita.
|
Font: Europarl
|
Suspicion is the companion of mean souls, and the bane of all good society.
|
La sospita és la companya dels esperits mesquins, i la ruïna de tota bona societat.
|
Font: riurau-editors
|
Will he also help the British Government to determine where the foot-and-mouth originally came from, because he said that we do not import from countries that do not have a clean record.
|
Ajudarà, senyor Comissari, al Govern britànic a esclarir d’on prové originalment el brot de febre aftosa perquè, segons ha dit, no importem de països que no estiguin fora de tota sospita.
|
Font: Europarl
|
For this task she tries to recruit someone suitable, that is, a man beyond all sus.
|
Per a aquesta tasca intenta reclutar algú adequat, és a dir, un home fora de tota sospita.
|
Font: AINA
|
The only way to stay out of all sus is to find the real murderer, but he, cornered, threatens the life of his wife and his three children.
|
L’única manera de quedar fora de tota sospita és trobar el veritable assassí, però aquest, acorralat, amenaça la vida de la dona i els tres fills.
|
Font: AINA
|
Deutsche Bank, a financial agency above reproach, has just released a hair-raising report on hunger in the world, drawing attention to the difficulties of feeding 9 billion people (2.5 billion more than in 2005) under conditions of growing environmental and climate vulnerability.
|
Des d’una entitat financera fora de tota sospita, el Deutsche Bank, s’acaba de fer públic un informe esborronador sobre la fam al món, cridant l’atenció sobre la dificultat d’alimentar 9.000 milions de persones (+2.500 milions respecte al 2005) en un context de creixent vulnerabilitat ambiental i climàtica.
|
Font: NLLB
|
It is also an invitation to suspicion: what has been left out?
|
També és una invitació a la sospita: què ha quedat fora?
|
Font: MaCoCu
|
Inform the integrator regarding any suspicion of an infectious disease affecting the animals.
|
Comunicar a l’integrador tota sospita de malaltia infecciosa que afecti els animals.
|
Font: Covost2
|
But going home was out of the question.
|
Però anar-se’n a casa quedava fora de tota discussió.
|
Font: Covost2
|
So far as flags were concerned, they were beyond all jurisdiction.
|
Pel que fa a les banderes, estaven fora de tota jurisdicció.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|